   	______         _   _____    _____ ______      
       /   __/  ___   | | /     \  /  ___/   __/      
       \___  \ \__ \__| |/   |   \/  ___/\___  \      
      /       \/ . / .  |    |    \     /       \     
      \_______/\___\____|____|____/____/\_______/     
                          ______                      
                      __ /      \                     
         |        ___|  \\__  __/_ __       |         
        -+-      / __|   \ /  \/  |  \     -+-        
         |      /    |    \    \  |  /      |         
                \____|____/____/\   /                 
                  -Fraka-       /__/                  
                                                      
                                                      
               http://www.sadnescity.it               
                                                      
                       Presenta:                      
                                                      
======================================================
     Final  Fantasy  II USA (Final Fantasy IV JAP)                 
                                                      
                   -Italiano- v0.99                   
                       by Brisma   
                       25-02-2005                     
======================================================

------------------------------------------------------
0 - INDICE                                            
------------------------------------------------------
                                                      
1 - Introduzione                                      
2 - Note tecniche                           
3 - Altre note                           
4 - Come applicare la patch                                        
5 - Bug                                 
6 - Ringraziamenti
7 - Il gruppo SadNES cITy                                                               
8 - Disclaimer                                        

-------------------------------------------------------
1 - Introduzione                                      
-------------------------------------------------------

 Quando ho  finito di tradurre, ridisegnare, testare  e
 ricontrollare i testi di questo gioco non posso negare
 di aver tirato un sospiro di sollievo. Questo progetto
 erano circa 3 anni che me lo portavo  dietro; dopo una
 prima patch chiamata 0.2 mi son reso conto dell'orren-
 do lavoro che stavo facendo: traduzione penosa, nessun
 uso  di puntatori,  nessuna DTE  editata e neanche una
 revisione  dei testi. Ignaro  di tutto  abbandonai  il
 progetto alla fine del 2002. Fu  solo verso  settembre
 del 2003 che mi promisi di rimettere le mani su questo
 progetto e di  fare una "degna" traduzione, per sosti-
 tuire  quell'orrenda  patch. Pressamodo  verso gennaio
 del 2004 finii di tradurre i  testi in  maniera  molto
 spiccia e mi misi a fare il beta-testing. Anche questa
 volta mi resi conto di aver toppato qualcosa, dato che
 molti testi erano sfalsati e privi di alcun significa-
 to. Allora, decisi di  mettere nuovamente in  pausa il
 progetto. Fu solo  nel gennaio 2005 che decisi di por-
 tare a  termine questo  progetto una  volta per tutte,
 e mi misi e  beta-testare nuovamente tutto e mentre lo
 facevo praticamente rifeci una traduzione che (saltan-
 do la prima oretta di gioco che risale al beta-testing
 del 2004)   quella che vi propongo. Diciamo  che sono
 stato  molto libero  nella traduzione dei testi, molte
 volte ho proprio sfalsato i testi originali per mette-
 rne  alcuni in  italiano che  secondo me si adattavano
 meglio al contesto. E spero che questo vi piaccia. ;)

-------------------------------------------------------
2 - Note tecniche                                     
-------------------------------------------------------

 Il gioco per fortuna non  dei pi incasinati, esisto-
 no tre  principali banchi di testo contenenti il testo
 vero e proprio  del gioco ed  altri piccoli banchi che
 contengo  varie parti del gioco. Il sistema dei punta-
 tori  normale e grazie all'aiuto di _mat_ dispongo di
 un ottimo programma per ricalcolare praticamente qual-
 siasi puntatore sia presente nella rom con un semplice
 click. Anche  Gemini mi  stato  di grande  aiuto  per
 l'inserimento delle lettere accentate (       )
 tramite la disattivazione  tramite ASM di alcune  DTE.
 Inoltre mi  stato d'aiuto per tradurre alcune  parole
 nel  menu come la criptica parola Level che veniva ri-
 scritta in ASM. Ma in totale non  stato nulla di par-
 ticolarmente complesso. :)

-------------------------------------------------------
3 - Altre note                                      
-------------------------------------------------------

 Beh, che dire... mentre per il testo normale non avevo
 alcun problema di spazio, non posso dire lo stesso per
 i  menu.  Qui lo spazio  scarseggia (molto!), e perci
 ho dovuto tradurre alcune parole in modo  molto grezzo
 ed a volte incomprensibile. Mi spiace, ma non ho potu-
 to far altro. :( Tengo a precisare  che quasi tutto il
 menu  "ridisegnato in TLP". Non sar il miglior lavo-
 ro certosino che abbiate visto, ma per lo meno  semp-
 re meglio  di avere parole smozzate in modo macrabo :D
 Le  parole  Parry e Change  durante le  battaglie sono
 state lasciate in lingua  originale data l'impossibile
 traduzione a livello tecnico, causata dalla mia scarsa
 conoscenza (all'epoca) dell'ASM.

-------------------------------------------------------
4 - Come applicare la patch                            
-------------------------------------------------------

 La patch FF2_099.IPS  va applicata alla rom di FF2 1.0
 CON  Header (quindi  lo dovrete  aggiungere voi a mano
 utilizzando SNESTool.
 Invece la  patch FF2_099SH.IPS  va applicata  alla rom
 di FF2 1.0 SENZA Header ( quella che  tipicamente  si
 scarica sotto forma di Zip).

-------------------------------------------------------
5 - Bug                                     
-------------------------------------------------------

  molto probabile che la Rom  presenti qualche bug sia
 di scrittura, grammaticale o  allineameamento del tes-
 to e tante altre cose. Se volete, potete farmelo  pre-
 sente  attraverso il forum del gruppo. Ne sarei  molto
 felice :).  Quando avr raccolto  sufficienti fix pro-
 ceder a rilasciare la patch finale 1.0.

-------------------------------------------------------
6 - Ringraziamenti                                     
-------------------------------------------------------

 Ora scattano  le legnate se  mi dimentico  di qualcuno!
 Beh, le principali persone  che vorrei ringraziare sono
 _mat_, Gemini, |GeO|, yuumeikai, Scorpio, Ombra, Clomax
 e per dirla in breve tutti i  ragazzi del mondo del rom
 hacking  italiano, escluso  qualcuno che io Gemini, Geo
 e yuu conosciamo bene XD

-------------------------------------------------------
7 - Il gruppo                                    
-------------------------------------------------------

Il gruppo SadNES cITy  composto da:
mickey ------- email: mickey@sadnescity.it
Duke --------- email: duke@sadnescity.it
_Ombra_ ------ email: ombra_rd@sadnescity.it
xxcentury ---- email: xxcentury@hotmail.com
Chop --------- email: chop01@gmail.com
mog tom ------ email: mog_tom@yahoo.com
Mat ---------- email: mattia.d.r@libero.it
Sephiroth 1311 email: sephiroth1311@sadnescity.it
Shari RVek--- email: ShariRVek@mclink.it
Phoenix------- email: phoenix_87_c@hotmail.com
Brisma-------- email: brisma@alice.it

-------------------------------------------------------
8 - Disclaimer                                    
-------------------------------------------------------

Questa patch deve essere  usata solo per scopi LEGALI!
Usa questa patch a tuo rischo e pericolo :).          
                                                      
                                                      
Final   Fantasy  ed  i   relativi  nomi   sono  marchi
registrati  dei relativi  proprietari.  Il gioco Final
Fantasy II :                                          
 1991, Square Soft.    